Sabtu, 18 Agustus 2018



Minna-san! Hisashiburi desu ne...

Maaf kalo belakangan ini jarang update. Itu karena urusan dunia nyata yang semakin padat, ditambah lagi mood Nge-sub daku yang perlahan memudar. Kemudian, pada postingan kali ini, aku mempersembahkan Subtitle Karaoke dari lagu yang dibawa oleh Under Nogizaka46, Sankaku no Akichi, yang jika diterjemahkan memiliki arti Lahan Kosong Segitiga. Aneh, ya? Memang. But, lagu ini sendiri menurutku memiliki makna yang dalam mengenai hubungan percintaan, dan perlu beberapa kali baca liriknya untuk menggali lebih dalam, apa sih maksud lagu ini. Dan, sebagai bentuk apresiasi, aku menempatkan lagu ini menjadi lagu favoritku di antara lagu lain di single kali ini, bahkan mengalahkan lagu utama di single tersebut. Karena, well, lagu ini paling enak didengar menurutku. Bagaimana menurut kalian?
Satu lagi, aku sangat berterima kasih kepada Kazelyrics karena telah menerjemahkan lagu ini, berikut lagu-lagu yang dahulu kubagikan Subtitle Karaokenya.

Oke, langsung saja yang penasaran.
 Softsub: Google Drive 

Sabtu, 04 Agustus 2018





Baik, ini sebagai pembuka postingan saya di Bulan Agustus ini.

Saya akan membagikan subtitle karaoke (Lagi), kali ini adalah salah satu lagu yang menjadi coupling single ke-21 Nogizaka46 Jikochuu de Ikou yang akan rilis lima empat hari ke depan. Lagu ini berjudul Sora Tobira, yang bila diartikan, memiliki arti Gerbang Langit. Kemudian, lagu ini pun dipercaya menjadi Ost. dari Anime Nanatsu no Taizai: Tenkuu no Torawarebito, itu anime seperti apa dan tentang apa saya tidak akan mengulasnya lebih dalam, karena, ya saya tidak begitu menyukai Anime, dan hanya beberapa saja yang saya tonton. Kok, curhat, sih?
Kembali lagi ke topik utama, jadi, di lagu ini, yang dipercaya memegang posisi center adalah Umezawa Minami dari Gen.3 Nogizaka46 (Dan, oshi saya juga), mengenai apa dan isi lagu ini lebih jauh, silakan kalian simak sendiri, ya? Saya lagi mode Malas soalnya.

Satu lagi, untuk dialog tidak saya terjemahkan, ya? Maaf beribu-ribu maaf, karena pun jika saya terjemahkan, pasti jadi hancur, penguasaan bahasa Jepang saya masih cetek.


Softsub: Google Drive
Hardsub: Google Drive

Popular Posts

Blog Archive